фанфикшен как инструмент деколонизации

фанфикшен
как инструмент деколонизации

Исследование литературы фанатов на примере трилогии Ли Бардуго «Гриши»
Знание
Дарья Панёва
Карта Grishaverse. Иллюстрация: Sveta Dorosheva, grishaverse.com
Вы, наверняка, слышали о фанфиках — рассказах или даже целых книгах, которые пишут фанаты по мотивам любимых произведений. В них авторы фантазируют о романтических отношениях между персонажами, придумывают продолжение и переписывают исход событий, изложенных в оригинале.
Одни считают литературу фанатов подростковой графоманией. Вторые — с интересом следят, потому что из новичков-фикрайтеров вырастают большие писатели. А третьи — читают популярные книги и даже не подозревают, что когда-то и они были фанфиками по мотивам других произведений. Но явление фанфикшена не ограничивается и этим.
Филолог, изучающая фанатские сообщества, Дарья Панёва рассмотрела фанфики с точки зрения деколониальной теории.

Иллюстрация: Jamie Coe | newyorker.com

глава 1

Активизм Фанатов

Мысль, что фанфикшен — литература фанатов — имеет потенциал выступать деколониальной практикой, пришла ко мне во время работы над курсовой. Вообще, подозреваю, что возможность фанфикшена становиться деколониальным высказыванием во многом зависит от исходного материала, с которым фикрайтер — автор фанфиков — работает.
Каждый фандом (субкультура, состоящая из поклонников определённого культурного произведения) уникален: где-то деколониальная тема напрашивается сама собой, где-то деколониальное высказывание фикрайтера связано в первую очередь с его авторской индивидуальностью, нежели с исходным материалом.
Конфигурации канона (оригинального произведения) и хэдканона (фанатской интерпретации) нужно изучать отдельно, и потому представить себе некую единую теорию фанфикшена как деколониальной практики сложно.
Тем не менее фанфики могут работать так же, как деколониальная литература: они дают угнетённому возможность говорить о своём положении. Плюс фанфикшена в том, что он облегчает распространение высказывания: для публикации на сайте с фанфиками нужно всего лишь пройти регистрацию. С другой стороны, из-за высокого порога входа в фандом (чтобы понять текст фанфика до конца, нужно хорошо знать канон) голоса представителей коренных народов могут оказаться запертыми в рамках него.
Сходство деколониальной теории (в понимании исследователей Мадины Тлостановой и Вальтера Миньоло) и фанфикшена в том, что во главе обоих стоит не насилие, а выбор. Фанфикшен даёт возможность выбирать из тысяч версий канона и самому стать соавтором вселенной. Фанфики деколонизируют письмо как акт, сопротивляясь установкам о его элитарности.

Произведения на портале ficbook.net

Несмотря на всё ещё существующие представления о «несерьёзности» фанфикшена, именно его демократичность рождает пространство для высказывания мало представленных или стигматизированных групп. Фанфикшен — это форма литературной критики и культурного активизма, своеобразный перформативный акт.
Культуролог Генри Дженкинс говорит, что фанфики помогают залатать брешь в системе, в которой «современный миф принадлежит корпорациям, а не народу». В текстах фикрайтеров отражается как «разочарование в повседневной жизни, так и восхищение такими образами, которые предлагают альтернативы».
глава 2

Освобождение

Идея о фанфикшене как о деколониальной практике уже звучала в научных дискуссиях, хотя, кажется, не высказывалась напрямую. Учёные согласны, что фанфикшен бросает вызов доминирующим нарративам и предлагает альтернативные точки зрения, что согласуется с целями деколониальной практики.
Не удивительно, что существует отдельный жанр фанфиков — жанр «альтернативной вселенной» (Alternative Universe, AU), в котором герои из мира канона попадают в другой мир или другие обстоятельства, никак с каноном не связанные. То есть буквально высвобождаются из предзаданных им условий.
Фанфикшен актуализирует и по-своему решает вопросы расы, пола и сексуальности, а также способен противостоять доминирующим в медиа образам. Показателен кейс с фанфиками жанра racebending, в которых раса персонажей фандома меняется. Жанр позволяет фанатам не только вписывать собственную идентичность и опыт в любимый мир, но и противостоять такому явлению как whitewashing (распространённая
в кино практика, когда героев-представителей этнического меньшинства играют европейские актёры).
Моя курсовая была посвящена трилогии американской писательницы Ли Бардуго «Гриши» (2012), и на этом материале я попробую теоретизировать идею. Grishaverse — вымышленная вселенная, объединяющая фэнтези-книги американской писательницы Ли Бардуго и сериал «Тень и кость» (2021-2023). Алина, главная героиня трилогии, живёт в Равке — стране, прототипом для которой стала Российская империя XIX века.

Кадр из сериала «Тень и кость»

глава 3

Знакомая экзотика

Трилогия изобилует отсылками к русской культуре. Интерес к ней Бардуго объясняет желанием разнообразия: уставшие от условного средневековья авторы фэнтези всё чаще ищут новые сеттинги, а Россия — это как раз баланс между знакомым и экзотическим. Однако грань между стремлением к разнообразию и экзотизацией культуры тонка, и поэтому в адрес трилогии часто высказывались обвинения в неаутентичности и культурной апроприации. В своей трилогии Бардуго использует растиражированные стереотипы о русской культуре, используя её элементы как фасад для фэнтези-мира.
Деколониальная работа в переписывании Равки с помощью фанфиков здесь скорее осознанная: многие авторы напрямую высказывают недовольство каноничной репрезентацией и стремятся её «исправить». В историях жанра Alternative Universe авторы вполне могут описывать и реальную Россию.
Фикрайтер может работать с образами, которые оказались в плену экзотизирующей оптики. В фанфиках по Grishaverse образ каноничной Равки пересобирается так, что культурные элементы начинают играть большую роль. Так, в фанфике «восемь тактов» автора farthest_stars Равка создаётся с опорой на то, как представлен XIX век в русской литературной классике: текст пестрит отсылками к литературе, в нём описаны реалии дворянской и военной жизни.
В произведении «(We've Been) Running Circles So Long» его создательница KitLaBelle больше опирается на исторический материал и древние сказания. Жители её Равки верят в легенды о тулпарах (крылатых конях из тюркской мифологии); персонажи используют в путешествиях не палатки, а юрты. Есть здесь и своя версия древнего Аркаима — город Петра, расположенный в Долине Городов. В обоих случаях Равка получается разной, но художественно богатой, а её отсылка к многонациональной культуре Российской империи — оправданной.

Тулпар | Автор: Фахрикамал Махмудова

глава 4

Фанфики против расизма

Ещё одно преимущество фанфиков перед другими формами деколониальных практик — способность создавать персонажей, которые могут отражать боли читателей. Сериал «Тень и кость» добавил новую плоскость для фанатского размышления, сделав главную героиню Алину метиской: наполовину она равкианка, наполовину — азиатка-шуханка (Шухан — страна, вдохновлённая Китаем). Рефлексия её происхождения в фандоме, как правило, серьёзная — в подобных текстах ставятся тэги, например, о расизме.
В фанфикшене совмещаются отсылка канона к России и сериальное новшество. Например, в фанфике «sud’ba moya, dusha moya» (sternfleck) Алина — дочь китаянки и поволжского немца, а в фанфике «Umnitsa» (dialectica_esoterica) дочь Алины и Дарклинга, антагониста в оригинальном произведении, — башкирка. Но от дискриминации в советской школе последнюю не спасает даже высокое положение отца.
Благодаря сериальному новшеству рождается «In the Forests of the Night» (MyAnnabell_Lee) — Alternative Universe, в котором Дарклинг завоёвывает Сибирь и берёт в жёны Алину, девушку из монгольской семьи. Автор фанфика описывает традиционный уклад жизни монголов и уральских казаков XVII века, приглашая читателя узнать больше об этих культурах.
К сожалению, подобные тексты — скорее редкие исключения. Происхождение Алины в целом рефлексируется только в англоязычном фандоме, но и здесь российская ситуация чаще игнорируется и коренные народы России почти не упоминаются.
Также фикрайтеры часто используют растиражированные литературой и кино тропы и клише, которые могут воспроизводить негативные имагологические представления (то есть закреплённые в сознании представления о другом народе, культуре или стране), если не осмысляются критически. В этом — ещё одна потенциальная опасность фанфикшена.
При анализе Alternative Universe по Grishaverse мне открылся интересный факт: главный антагонист Дарклинг в них чаще других персонажей становится «русским» — советским шпионом, главой русской мафии, эмигрантом
с таинственным прошлым. Выходит так, что в фанфиках каноничная репутация опасного, но притягательного злодея накладывается на представления о «загадочности» самой России, и это подспудно укрепляет стереотипы о стране.

Дарклинг, кадр из сериала «Тень и кость»

глава 5

Потенциал фанфиков

Конечно, всё это потенциально может становиться поводом для разжигания ненависти, хотя у фикрайтеров есть свои способы предупреждать негативные реакции. В примечаниях к своёму Alternative Universe о холодной войне Msscrittrice пишет, что не разделяет предубеждений Алины о Советском союзе, а в фанфике qqueenofhades о советских диссидентах все воспроизводимые стереотипы о русских и американцах преодолеваются самим сюжетом фанфика.
Так авторы ставят под сомнение автоматические установки, и в подобной ненасильственной силе фанфикшена действительно скрыт большой потенциал для социального изменения.

Источники

  • 1. Busse K., Lothian A. Bending gender: feminist and (trans)gender discourses in the changing bodies of fan fiction // Internet fictions / Ed. I. Hotz-Davies, A. Kirchhofer, S. Leppänen. Cambridge: Cambridge Scholars. P. 105–126. 2009.

  • Hills M. Fandom // The Routledge Companion to Imaginary Worlds / Ed. by M.J.P. Wolf. New York; London: Routledge, 2018. P. 274–280.

  • Jenkins H. Textual poachers: television fans and participatory culture / N.Y.: Routledge, 1992.

  • Mignolo W. Delinking: The Rhetoric of Modernity, the Logic of Coloniality, and the Grammar of Decoloniality // Cultural Studies. 2007. № 21 (2—3). P. 449—514.

  • Pande R. Squee from the margins: investigating the operations of racial/cultural/ethnic identity in media fandom. Doctoral Thesis, The University of Western Australia. 2017.


  • Tlostanova M., Mignolo W. Learning to Unlearn: Decolonial Reflections from Eurasia and the Americas. Columbus: The Ohio State University Press. 2012.

  • Самутина Н. Великие читательницы: Фанфикшн как форма литературного опыта // Социологическое обозрение. 2013. Т. 12. № 3. С. 137–194.

03.10.2024

Спасибо, что дочитали до конца!
Понравился текст? Считаете эту тему важной? Тогда поддержите его создателей — айда к нам на Boosty!
хочу помочь Чернозёму
Спасибо,
что дочитали до конца!