Понятие болота...

«Понятие болота в русской и хантыйской культурах совершенно разные»

Ханты Евгения Молданова о том, как болота формируют мировоззрение и художественный взгляд
РАЗГОВОР
Владислава Куз
ФОТО: ВЛАДИМИР СЕМЁНОВ
Евгения Молданова родилась в деревне Ванзеват на севере Ханты-Мансийского автономного округа в окружении десятков болот
Профессиональная танцовщица и актриса, шьёт национальную одежду ханты на заказ. В разные периоды жизни Евгения уезжала из родной деревни в Ханты-Мансийск, Москву, другие города, но так или иначе что-то всегда вынуждало её возвращаться в родной Ванзеват, а образ болота — сопровождал через все переезды и жизненные перипетии.
Как родной ландшафт формирует художественный взгляд, чем представление о болотах в культуре хантов отличается от остальных и как их названия сохраняют трудное наследие — Евгения рассказывает нам в интервью.
глава 1

«Даже если о них никто не помнит — есть название болота»

Болота Берёзовского района, ХМАО. Фото: Илья Абрамов

Откуда ваша семья родом? Расскажите про свою родную деревню.
Я родилась в семье рыбака-охотника в деревне Ванзеват [сейчас это село — прим. «Чернозёма»] на севере Ханты-Мансийского округа. Это одна из самых северных точек ХМАО, их приравнивают к районам крайнего севера. Ванзеват стоит на берегу Оби — в окружении соров и болот [сором называют заболоченный участок почвы с высоким содержанием соли, из-за чего на нём практически ничего не растёт, часто это мелководные заливы рек — прим. «Чернозёма»]. Поскольку папа рыбачил и работал на катере, моё детство связано с рекой, водой. И с болотами.
Ванзеват по-хантыйски называется Воньщавәт. Мне больше всего нравится версия о том, что этимологически это название связано со словом «воньщ», которое с хантыйского языка переводится как «место нереста». Если говорить о топонимах и гидронимах, то в языках коренных народов названия давались не просто так, из головы, а по какому-то конкретному событию, с этим местом связанным. Раньше рыба, в наших местах это муксун, плыла по Оби нереститься в ванзеватские соры. Отсюда и название деревни. Сейчас из-за деятельности человека по добыче природных ресурсов рыбы не стало.
Самое близкое к моей деревне болото по-хантыйски называется «Мув хаԓум нёрум» — дословный перевод «Болото мёртвой земли». Этот гидроним тоже несёт свою суть в названии. Был такой период, когда в Ванзевате скрывались беглецы из сталинских лагерей — люди бежали и селились на окраине нашей деревни, рядом с болотом. Там они умирали, было много смертей, поэтому хантыйские люди так болото и назвали. По этому названию мы можем восстановить историческое событие, даже если о них уже никто не помнит. Я бы не узнала этой истории, если бы не стала расшифровывать хантыйское название.

Окрестности села Ванзеват, ХМАО. Фото из личного архива Евгении Молдановой

Сейчас вы живёте в другом месте? Почему решили переехать?
Я всю жизнь любила танцевать, и в 8 классе узнала, что в окружной столице, в Ханты-Мансийске, открывается Центр искусств для одарённых детей Севера и там будет хореографическое отделение. Мне захотелось попробовать связать свою профессию с танцем. Мы с мамой поехали в Белоярский, там я на отлично сдала вступительные экзамены и уехала учиться в Ханты-Мансийск. В городе было несколько периодов, я возвращалась в Ванзеват, заканчивала 11 класс, снова уезжала, поступала учиться в ЮГУ на журналистику.
Через танцы пришла в театр, много лет проработала в «Театре обско-угорских народов — Солнце». Но меня не покидало ощущение, что, пока я проживаю чужие жизни на сцене, моя собственная проходит мимо. На протяжении этих 10 лет я ездила в отпуск к маме в деревню, и на 11-ый год — услышала своё тело. Почувствовала, что оно хочет к морю и танцевать. Я взяла дочку и поехала в Крым. Там я встретила мужчину — высокого, голубоглазого. Моего будущего мужа. В 2015-м я получила в Москве диплом режиссёра, мы расписались с мужем и на следующей день улетели в Ханты-Мансийск.
Там мы прожили восемь лет, а когда пришло время учить детей, вернулись в Москву. При этом я продолжаю шить хантыйские платья на заказ, моя хантыйская жизнь у меня в руках осталась. Я научилась шить ещё у своей бабушки — в моём роду все женщины шили.

Окрестности села Ванзеват, ХМАО. Фото из личного архива Евгении Молдановой

Какие воспоминания о болоте у вас остались?
Очень яркие воспоминания о том, как мы в осеннее время с бабушкой ходили на болото собирать ягоду. Бабушка сама шила традиционные «набирушки» для ягод — по-хантыйски «воньщуп». Их прикрепляют к поясу и вешают спереди на грудь — в них очень удобно ягоду собирать. Есть ещё такие берестяные рюкзаки-короба — по-хантыйски «хинт». Они очень лёгкие, практически невесомые, и экологичные. В них ссыпают собранную в набирушки ягоду.
Помню, когда мне было три годика, бабушка сшила мне очень маленькую набирушечку — ведь маленький ребёнок по ягодке всего собирает. При этом бабушка эту набирушку орнаментировала — выскабливанием по бересте. У самой бабушки был огромный хинт, 10-ти литровый. И вот мы со своими набирушками и хинтиками в резиновых сапогах отправлялись на болото. Бабушка в свой хинт всегда клала и что-нибудь съестное.

Набирушка для сбора ягод. Фото из личного архива Евгении Молдановой

И с родителями, и с бабушкой мы приходили в лес, собирали ягоды, а потом разводили костёр — но только так, чтобы после себя ничего не оставить — и пили чай. Брусника была в лесу, а на болоте именно клюкву и морошку собирали. Клюква была такая сочная! Когда её в рот кладёшь, раскусываешь — внутри белая мякоть.
Зимой мы наполняли ягодами огромные бочки. Они стояли у нас в кладовке на улице в 40-градусный мороз. Получались такие холодильники, которые не требовали электричества. Я помню, как мы раздетые выскакивали на холод и бежали в эту кладовку. Брали какую-нибудь металлическую тарелку или кружку, перегибались через край бочки, набирали полную тарелку ягод и забегали в дом. Потом ели их как мороженое. Это же натуральные витамины. Вот я сейчас в Москве, конечно, скучаю по северным ягодам.
глава 2

«Лебединый крик нас пробуждает»

Окрестности села Ванзеват, ХМАО. Фото из личного архива Евгении Молдановой

Какой для вас образ болота в разные времена года?
У меня жизнь так складывалась, что я всё время возвращалась в деревню. Когда у меня родился сын, второй ребёнок, я подумала, что не хочу выходить обратно в театр и что нужно что-то менять в своей жизни. В декретном отпуске я решила попробовать вернуться в Ванзеват — там в сельский дом культуры нужен был художественный руководитель. И мы туда приехали.
Я всегда очень любила ходить в лес — он от нашего дома совсем недалеко находится. Теперь я ходила в лес уже с сыном. Он был маленький, я его сажала на снегокат, и мы шли гулять к лесу через болото. Там была накатанная буранами дорога — на них охотники ездят. Вот однажды мы так гуляли от одного края болота до другого, до леса дошли, там погуляли. Обратно в деревню возвращаемся, я смотрю — какие-то следы, вроде собачьи или не собачьи… Потом в деревне узнала, что это медведь-шатун вышел из берлоги и близ деревни его собаки гоняли. А я так легкомысленно с ребёнком гуляла. Казалось бы, современная жизнь, а тут буквально пять минут — и ты выходишь в дикую тайгу, где медведи.
Именно в тот период я делала много фотографий. Ходила в лес и фотографировала этот удивительно белый-белый снег, серебряный мороз. Деревья на болоте очень хрупкие, утончённые. Мне кажется, с помощью этих фотографий что-то удалось уловить. Болото действительно разное в каждое время года, в каждое время суток — такое необыкновенно разнообразное.
Есть летняя история из того же периода. Когда мы переехали в Ванзеват, то жили там в учительском доме рядом с Домом культуры. Однажды я развешивала бельё и услышала, как на болоте кричат лебеди. Этот лебединый крик меня так поразил. Я подумала, что ради этого лебединого крика, только ради него можно приехать в деревню, здесь жить и работать. Это какой-то пронзительный момент, когда ты чувствуешь связь себя с большим миром, с природой — эту общую связь жизни. В городе такого не услышишь — и не почувствуешь. Этот лебединый крик вырвал меня из рутины.
И я увидела, что на самом деле это не рутина — это потребность, чтобы продолжать жизнь, чтобы поддержать свою семью. Когда мы в рутине, когда мы как роботы делаем всё машинально, когда усталость женская, когда эта посуда, бельё — мы как будто становимся мёртвыми. А лебединый крик нас пробуждает, и мы вдруг снова становимся живыми. Можно ведь и бельё стирать, и понимать, что это поддерживает жизнь, поддерживает здоровье семьи. Этот крик тогда пробудил меня к жизни — я в этот момент живой стала [образ лебедя в хантыйской культуре связан с богиней Калтащь (Каттась-Ими, Калтась-эква), которую считают матерью всего сущего — прим. «Чернозёма»].

Евгения Молданова собирает голубику на болоте Мув хаԓум нёрум в окрестностях села Ванзеват, ХМАО, 2016 г. Фото: Владимир Семёнов

Случалось, чтобы болото приходило вам на помощь?
Поработала я так в деревне и поняла, что зарплата маленькая и что это не моё. Вспомнила тот период, когда была в Крыму, как насыщенно и ярко проживала там жизнь. Подумала, что, если вернусь туда, снова это обрету. Я забрала детей и поехала жить в Крым. Муж с нами не захотел, остался в родной Москве.
Там я искала эту наполненность, но, конечно же, не нашла. Моя мама прожила всю свою жизнь в Ванзевате и была против нашего отъезда. В Крым мы приехали в августе, а в январе мама внезапно умерла. Своим уходом она развернула нас обратно в Ванзеват.
Мы очень быстро помчались назад: из Феодосии приехали в Симферополь, потом из Симферополя — в Москву, там нас встретил муж, пересадил на рейс из Москвы в Тюмень, из Тюмени — в Ханты-Мансийск. Потом из Ханты-Мансийска мы прилетели в посёлок Белоярский, забрали маму и на машинах поехали в село Полноват. Уже из Полновата на буранах добирались по застывшей Оби в Ванзеват, чтобы проводить маму. По-хантыйски после смерти человека говорят «ԓув ԓонха йис» («он духом стал»). Когда ушёл папа, на 17 лет раньше мамы, бабушка сказала: «Папа стал духом. Если будет нужна вам помощь, попросите. Он поможет». Вот и мама после ухода стала духом и открыла нам эту дорогу, чтобы мы гладко всё успели.
Я приехала в деревню, похоронила маму и стала жить её жизнь. У мамы было большое хозяйство, собачки-кошечки, лошади, коровы, дом с печкой, где мы с детьми и поселились. Такая тяжесть навалилась. Я сама маленькая: всего метр сорок пять ростом и сорок килограммов веса, а стала воду на себе носить. Знаете, когда человек старший в роду уходит, говорят, что всякие тягости переходят следующему поколению. Мне кажется, так и есть.
Мы же в таёжную деревню — прямо с моря приехали, ещё и тяжесть после ухода мамы навалилась. Меня спасал лес. Я прямо по болоту шла-шла-шла, в лесу падала и беззвучным криком очень долго кричала, выпускала из себя это невозможное. А почему беззвучно? Потому что нас так растили бабушка и родители, воспитывали, что в лесу нельзя кричать. Мы же не одни — там в лесу и звери, и разные сущности живут.
Такая-то вот связь получилась. В тяжёлые времена болота и лес меня спасали, я там какую-то поддержку находила, для меня это была разрядка. Жизнь — она всегда смертью заканчивается, и благодаря смерти мы эту жизнь начинаем чувствовать.
глава 3

«Когда тяжело, я снова туда иду, чтобы наполняться»

Ткань цвета воњщәмут кăԓы («кровь брусники»). Хантыйский нож и ножны, сделанные мастером Яковом Тарлиным. Фото из личного архива Евгении Молдановой

Как родная природа, болота повлияли на ваше творчество?
Пока вы задавали вопрос, у меня взгляд на мой хантыйский нож упал. В московской квартире я пользуюсь хантыйскими ножами — они острые, в ножнах из дерева, покрытых природной краской. Их сделал Яков Тарлин.
Сейчас я понимаю, что природа воспитывает вкус. Человек, который живёт в городе, ходит в музеи, галереи, напитывается искусством — так он формирует свой вкус. Мой же вкус сформировала природная среда. Болота очень повлияли, потому что это же необыкновенное сочетание красок! Зимой — это одно сочетание, летом — другое, осенью — там красные ягоды, листья, мох. Они очень-очень тонко сочетаются между собой, и в творчестве это отражается.
Сейчас я выполняю заказ — шью хантыйское платье. Оно из льна морского цвета. К этому льну я подобрала полоски белого и бордового цвета — в хантыйских мотивах есть такой любимый цвет, называется «воњщәмут кăԓы». Это переводится на русский как «кровь брусники», когда она даёт сок. Встречала я как-то отрез батиста вот этого брусничного цвета и не купила. А теперь во многих магазинах в Москве и в интернете его ищу, но найти не могу. У меня работа стоит, потому что я хочу именно этот цвет. Работа долгая, ведь я понимаю, что человек это платье будет всю жизнь носить — конечно, хочу сделать всё идеально.

Картина Константина Панкова «Синее озеро» в книге Геннадия Гора «Константин Панков» и платье, сшитое Евдокией Егоровной — бабушкой Евгении Молдановой. Фото из личного архива Евгении

У меня есть платье, сшитое сестрой моей бабушки — там такое потрясающее сочетание цветов. Как будто совершенно разных, но она так искусно их сочетала в этом платье. Я недавно смотрела картины мансийского художника Константина Панкова [Панкова часто относят и к ненецким художникам; он родился в посёлке Саранпауль Берёзовского района, его отец — ненец, а мать — манси — прим. «Чернозёма»]. Он учился в институте имени Герцена, ходил в художественную студию, и учителя обратили внимание на его умение рисовать. Работы Панкова получили гран-при на Всемирной выставке в Париже. И вот на его картинах я увидела те же самые цвета с платья моей бабушки! Это удивительно!
Через столько лет я начинаю понимать формирование природой вкуса мастера. То, как Панков искусно сочетает цвета — это безусловно влияние природы. Той среды, где он жил. Сейчас мы оторваны от природы и на нас влияет современный мир, а тогда люди жили в природе. Моя бабушка жила так, что после неё не оставалось мусора, всё было экологично: выходили из своего жилья, тут же их природа встречала. Смотришь на ту одежду, которую они шили, те инструменты, которые создавали, утварь, ножи — это всё произведения искусства, где природа оставила след.

Картина художника Константина Панкова «Ловля птиц», вторая половина 1930-х

Есть ли в вашей нынешней жизни в Москве место хантыйскому болоту?
Вспомнила такую историю. В Москву пригласили «Театр обско-угорских народов — Солнце», чтобы выступить в павильоне «Роснефти». Но в это время театр был на гастролях в Берёзовском районе и приехать не мог. Тогда директор театра предложил мне найти артистов и выступить, что я и сделала, организовав ещё своих детей — дочь и сына. У мастера Германа Хатанзеева театр приобрёл несколько традиционных мансийских струнных инструментов «санквылтап». Один из них, отличный от остальных, я купила сыну для выступления, и потом он так и остался у нас. И вот как-то вечером сын сидит, трогает струны санквылтапа и говорит: «А это охотник идёт по болоту». Я в этот момент так удивилась, что «охотник идёт по болоту» — он ведь никогда на болотах не был [в осознанном возрасте], никто его этому не учил. Я поняла, что это генетика. Муж ещё смеётся, говорит: «Что ему там на болоте? Лягушек искал?». Тут я уже подумала, что понятие болота в русской и хантыйской культурах совершенно разные, природно разные. Здесь в Москве есть болотная местность, где действительно квакают лягушки. У нас — другое болото, через него можно пройти. Сын это узнал через инструмент.
В нашей современной культуре, и русской в частности, болото связано с выражениями: «ну что ты живёшь, как в болоте?», «затягивает как болото», «тащить бегемота из болота»… То есть болото отрицательное, затягивающее, застойное. Там нет ничего интересного: лягушки квакают, зелень, трясина, можно пропасть. Если из хантыйской культуры смотреть, то, наоборот, это благодатная территория: там ягоды, живые витамины, болото нас кормит. Не сказать, что оно гнилое — тут совершенно другой образ.
Если вдаваться в экологию, то болота незаменимы в экологической цепочке, они питают, там много живности, насекомых. Перед глазами стоят красный, тёмно-зелёный цвета. Я туда прихожу, и оно меня наполняет. В радостные периоды мне там хорошо — и когда тяжело, я снова туда иду, чтобы наполняться. Я вижу, что молодое поколение более осознанно относится к жизни, к природным ресурсам в том числе. Болота для молодых — важная часть экосистемы, вдохновение и витамины. Мои дети, так же как я, очень любят ягоды.

26.02.2026

Спасибо, что дочитали до конца!
Понравился текст? Считаете эту тему важной? Тогда поддержите его создателей — айда к нам на Boosty!
хочу помочь Чернозёму
Спасибо,
что дочитали до конца!